Editorial Duomo Ediciones

Primer capítulo de En peligro, de Wilbur Smith.

EL MUNDO ES UN LUGAR CADA VEZ MÁS PELIGROSO
Llegó un mensaje en el móvil:
Están ocurriendo cosas terribles. Hay hombres extraños con armas.

 

Ya está en librerías lo último de Wilbur Smith, la novela número 33 de uno de los novelistas más leídos y vendidos del mundo.

2011 ha sido el año de lanzamiento del thriller En peligro a nivel mundial. LLega a España justo después de haber sido publicada en Italia, Sudáfrica, Reino Unido, Irlanda, India, Australia, Nueva Zelanda, Hungría, Argentina, Canadá, Estados Unidos, Francia, Noruega, Holanda, Finlandia, República Checa y Dinamarca.

Si ya conoces a Wilbur Smith, estarás deseando leer el primer capítulo. Si aún no lo conoces, ¿a qué esperas?

 

[ Texto Completo ]

[ 0 Comentarios ]

Publicado en Wilbur Smith, novela, thriller, En peligro el 9 de noviembre de 2011 a las 11:15.

La psiquiatra, un auténtico psicothriller.

La psiquiatra está enganchando a todo el que lo lee. Si os gusta el psichothriller, no os decepcionará.

Los libreros que lo han leído, incluso los no fans del género, quedaron gratamente sorprendidos. Nos dijeron cosas como estas.

¿Y vosotros, qué opináis?
 Nos encantaría que compartiérais vuestros comentarios con nosotros y los demás lectores en twitter y facebook

“En la línea de Verdon o de lo mejor de Katzenbach …¡Me encantó! Inquietante; hacía tiempo que no
leía algo así de bueno…”


“…El libro está guapo, guapo… Un gran porcentaje de víctimas de asesinatos prefiere que el asesino no sea inteligente. Así se aseguran morir solo una vez…. notable prosa al servicio de un colosal ejercicio de equívocos, hasta hacernos dudar de a qué lado del papel nos encontramos. ¡Brillante y absorbente!”

" Menos de 48 horas para que lo acabara, y atrapa desde el primer momento; su estructura es muy buena."


"Anoche terminé con la agonía de Ellen… ¡ Menuda trama!. Absorbente, escalofriante e impredecible. no podrás soltarla ni un segundo y su desenlace te dejará sin aliento….. y estupefacto. Hace mucho tiempo que no disfrutaba de un final tan bien
hilado. Para mí el mejor personaje es Mark, el psiquiatra que trabaja con Ellen en la planta nueve, no
lo pierdan de vista…”

“La trama te obliga a no parar de leer y cuando lo haces tomas aire para volver…”Cubierta La psiquiatra

[ Texto Completo ]

[ 0 Comentarios ]

Publicado en La psiquiatra, thriller, psicothriller, novela, wulf dorn el 3 de noviembre de 2011 a las 20:30.

Yo, Jennifer Strange, la última cazadragones, llega hoy a las librerías.

La nueva serie de Jasper Fforde, el autor de los libros de Thursday Next, está repleta de magia, imaginación y mucho sentido del humor. 

Los seguidores de J.K Rowling, Lewis Carroll y Terry Pratchett están de suerte. Ya llega Jennifer Strange, LA ELEGIDA.

 

Con sólo quince años, Jennifer es la directora de una agencia de colocación de magos, brujos y adivinos que está al borde de la bancarrota. En otros tiempos, los magos gozaban del favor de los reyes, hoy en día, desatascan tuberías y renuevan instalaciones eléctricas. Sin embargo, algo está cambiando, se intuye en el ambiente una magia distinta, la magia más extraordinaria. Y es que varios adivinos han tenido la premonición sobre la muerte del último dragón, con lo que sus tierras pasarían a pertenecer al primero que la reclame. Y el nombre que más se oye como responsable del final del dragón es el de Jennifer Strange.

 

 

 

Podéis leer aquí las primeras páginas de esta hilarante y mágica novela:

Yo, Jennifer Strange, la última cazadragones_ Primeras páginas

[ Texto Completo ]

[ 0 Comentarios ]

Publicado en jasper fforde, jennifer strange, novela el 12 de septiembre de 2011 a las 11:30.

Extracto de La Herencia, de Nicholas Shakespeare

Aquí os dejamos un extracto de La Herencia, para abrir boca. Si después queréis seguir leyendo y sentís la necesidad de ir a por el libro, no os preocupéis, es normal.

Una fría y húmeda tarde de febrero Andy Larkham trabajaba en su despacho de Carpe Diem, inclinado sobre su escritorio, cuando una mujer apareció en el umbral.
Pasaron unos segundos antes de que Andy se percatara de su presencia. Alzó la mirada y mordió el extremo del lápiz.
–¿No tenías que ir a un funeral? –dijo ella. –¡Oh, Dios! Andy empujó la silla y se levantó de un salto. Echó una ojeada
al reloj: las dos y media pasadas. Descolgó de la puerta el traje azul de su padre y empezó a cambiarse, aunque la mujer seguía allí. Mientras metía un brazo en la manga de la chaqueta, le preguntó:
–¿Cuánto se tarda hasta Richmond?
–¿Con este tiempo? Media hora..., pero tendrás que coger un taxi.
Andy se encontraba ya en la puerta, cuando recordó la tarjeta que había dejado en el escritorio. Otra vez en la puerta, dijo:
–¿Me prestas veinte libras? –¿Y las veinte que te presté el viernes? –Por favor, Angela. Es el Día de San Valentín. Sabes que te lo
devolveré. –¿Ah, sí?
–Te prometo que lo primero que haré mañana será ir al banco.

Descárgate aquí en unos segundos el resto del extracto:

Extracto La Herencia

[ Texto Completo ]

[ 0 Comentarios ]

Publicado en Duomo, novela, nefelibata, Shakespeare, Herencia el 3 de julio de 2011 a las 09:00.

«La felicidad personal hay que merecerla», dice Nicholas Shakespeare a propósito de La herencia

El pasado martes 28 de junio en la sección de Cultura del diario El Mundo apareció una entrevista al escritor inglés Nicholas Shakespeare a propósito de la publicación de su novela La herencia, que es una de las novedades de junio de Duomo Ediciones.

 

La herencia cuenta la historia de Andy Larkham, un veinteañero mileurista que llega tarde al funeral de un antiguo profesor y que por error termina entrando en otra capilla. Tras asistir a las exequias de un desconocido llamado Christopher Madigan y firmar el libro de pésame, Andy hereda varios millones de euros que harán que su vida cambie radicalmente.

 

 

En la entrevista titulada "Hay que merecer la felicidad" Nicholas comenta el origen y el proceso de escritura de La herencia:

 

«Yo esperaba, ridículamente, escribir la historia rápido, a la misma velocidad que alguna de mis novelas favoritas: La cartuja de Parma de Stendhal, en 52 días; Decadencia y caída, de Evelyn Waugh, en tres meses... Lo veía como un romance tradicional, en la descripción del romance de R.L Stevenson, como la poesía de la circunstancia. Pero en mi caso, la narrativa se desvaneció. La premisa inicial de un hombre que asiste al funeral equivocado y hereda una fortuna era tan solo eso: una premisa. Me encontraba perdido en los escombros narrativos de la ficción posmoderna. Tardé tres años en remontar y en poder extraer algo fresco de esa visión, una visión que admito procede de la ruina. El diablo vino a asistirme con una figura contemporánea, australiana, encantadora, plausible, que se mete a la fuerza en el hueco que se crea cuando alguien no es fiel a sí mismo.»

 

Con respecto a la historia de Andy el protagonista de La herencia, Nicholas plantea la siguiente reflexión:

 

«Heredar una milllonada no tiene nada de malo. Pero, en cualquier cado, la felicidad personal hay que merecerla. Lo dice Montaigne: 'Los estragos del lujo pueden ser aún peores que los de la guerra'.»

 

 

Os invitamos a que os metáis en el insólito mundo de La herencia, en el que además de la historia de Andy os encontraréis también con la del nieto de una superviviente del genocidio armenio.

[ Texto Completo ]

[ 0 Comentarios ]

Publicado en Nefelibata, La herencia, Nicholas Shakespeare, Novela el 29 de junio de 2011 a las 10:00.

El ladrón de intimidades habla de «la herida secreta que late en cada hombre»: Babelia

En su edición del pasado sábado 18 de junio el suplemento Babelia publicó un comentario acerca de El ladrón de intimidades, la novela de Rawi Hage editada recientemente por Duomo Ediciones. En su comentario Nuria Barrios inscribe El ladrón de intimidades en la tradición literaria que a principios del siglo XX fundó Franz Kafka con La metamorfosis. Evocando el malestar del hombre contemporáneo, Nuria dice al respecto:

 

«La metamorfosis, de Kafka, dio origen a un nuevo mito literario sobre el hombre extrañado de su propia humanidad, víctima del daño que le es infligido por los demás y por sí mismo, deseoso de oscuridad, soldado de una árida supervivencia... Mitad hombre mitad cucaracha es como se define el protagonista de la novela del autor libanés Rawi Hage

 

 

Nuria define en los siguientes términos la escritura de Rawi en El ladrón de intimidades:

 

«Con una prosa poderosa, torrencial, repleta de imágenes y teñida de la subjetividad inteligente y alucinada de su protagonista, Hage construye una novela de desesperación, supervivencia, deseo y redención vengadora.»

 

Si os gustó El juego De Niro y os interesa explorar «la herida secreta que late en cada hombre» de la que hablaba Jean Genet y a la que se refiere Nuria, os recomendamos que os dejéis caer en las redes de El ladrón de intimidades.

 

[ Texto Completo ]

[ 0 Comentarios ]

Publicado en Novela, El ladrón de intimidades, Nefelibata, Rawi Hage el 21 de junio de 2011 a las 10:30.

«Cuando era niño en Sudáfrica vivía en mi burbuja»: Richard Mason, en "La Contra" de La Vanguardia

El pasado sábado 21 de mayo "La Contra" del diario La Vanguardia estuvo dedicada a Richard Mason, el escritor sudafricano de quien Duomo Ediciones publicó recientemente su novela Una habitación iluminada. Richard estuvo conversando con Lluís Amiguet acerca de su historia de vida, de la situación política de Sudáfrica, de su posición con respecto a ésta, de su trayectoria como escritor y de su obra.

 

 

En la conversación cuyo título es "Una mentira no se vuelve verdad porque todos la crean" Richard confiesa que «yo vivía en mi burbuja en Sudáfrica... cuando era niño.» Tras describir el entorno del colegio inglés en el que creció, Richard explica cómo salió de su burbuja:


«Gracias a mis padres, que vivían en el mundo, y eran activistas antiapartheid. Cuando estallaron los disturbios, las madres del Soweto arrasado por la violencia o iban a trabajar y abandonaban a sus hijos o se quedaban a protegerlos y perdían el empleo.

[Mis padres] Abrieron una escuela ilegal multirracial en casa para cuidar a esos niños mientras sus madres iban a trabajar. Pero la Special Branch (policía secreta) se presentó y un policía afrikáner gigantesco conminó a mi madre a echar a todos los niños negros...»

 

Richard comenta el efecto que le produjo el éxito que conoció a los 19 años con su primer libro, cuyo título es The Drowning People. Desde la madurez de los 33 años Richard ve así esta experiencia:

 

«La fama es como el azúcar, la primera cucharada sabe a gloria y sigues tomando para lograr repetirla hasta que la décima te hace vomitar. The Drowning People fue traducido a 20 idiomas y vendí tres millones de libros. No gané tanto dinero como soñaba, pero sí mucho más del que necesitaba...»

 

 

Como podéis ver en esta conversación de "La Contra", la historia de vida de Richard y sus opiniones con respecto al mundo son bastante interesantes. Si leéis Una habitación iluminada, podréis comprobar por vosotros mismos que su obra también lo es.

[ Texto Completo ]

[ 0 Comentarios ]

Publicado en Nefelibata, Una habitación iluminada, Richard Mason, Novela el 2 de junio de 2011 a las 11:45.

Dos novelas de Duomo Ediciones entre los mejores libros de la primavera 2011 del blog Papeles perdidos, de Babelia

Durante el pasado mes de abril el equipo de la redacción del suplemento Babelia estuvo publicando en su blog Papeles perdidos un listado de los que a su juicio son los mejores libros de la primavera 2011 en los distintos géneros literarios. Entre los libros que forman parte de esta selección se encuentran dos novelas publicadas recientemente por Duomo Ediciones, que han sido incluidas en los apartados Narrativa extranjera a descubrir y Narrativa en español.

 

El ladrón de intimidades, de Rawi Hage, apareció en el apartado Narrativa extranjera a descubrir.

 

 

En la entrega del pasado 5 de abril de este especial correspondiente al apartado en cuestión Winston Manrique Sabogal hizo la siguiente observación con respecto a El ladrón de intimidades:

 

«La sobrevivencia siempre encuentra un pasadizo o una rendija por la cual colarse y salirse con su cometido, más aún si es pasional. Es uno de los lados que rastrea Rawi Hage en esta novela de contenido erótico y social-político. Porque a través de la vida de un imigrante iraní en Canadá se reconstruye su pasado y las rutas que lo han llevado hasta allí, al igual que las de otros inmigrantes que se van cruzando en su vida. Con desenfado, humor o ironía, el autor libanés aborda la realidad cruel, desesperada, triste o con su estela de nostalgia y melancolía. Los hilos con que se teje el nuevo mundo contemporáneo...»

 

 

 

La novela Un hombre llamado Lobo, de Oliverio Coelho, a su vez fue incluida en el apartado Narrativa en español del especial de los mejores libros de la primavera 2011.

 

 

Si ya habéis acabado todas vuestras lecturas y estáis buscando qué leer en esta temporada primavera - verano, os recomendamos haceros con un ejemplar de estas dos novelas de Rawi y Oliverio así como tener en cuenta los demás títulos incluidos en esta selección que el equipo de la redacción de Babelia ha compartido con sus lectores en Papeles perdidos.

[ Texto Completo ]

[ 0 Comentarios ]

Publicado en Novela, Nefelibata, El ladrón de intimidades, Rawi Hage, Un hombre llamado Lobo, Oliverio Coelho el 16 de mayo de 2011 a las 10:45.

Demonio, de Thierry Hesse: la crueldad y el mal comentados por la prensa cultural

Demonio es una novela que desde su aparición viene dando mucho de qué hablar en la prensa cultural española. En diversos medios escritos como el suplemento cultura/s de La Vanguardia, la revista Qué leer, el ABC Cultural y el diario La Razón han aparecido distintos comentarios acerca de esta novela del escritor francés Thierry Hesse.

 

Tras llamar la atención sobre el fenómeno editorial en el que se ha convertido en Francia esta novela, en el comentario "Una historia de dominación" que apareció en el cultura/s Eva Muñoz define Demonio como «un libro de gran ambición que revela a un sólido narrador con vocación de clásico

 

 

Antoni Gual observa en su comentario "Las tinieblas del siglo XX" publicado en la revista Qué leer que «a la manera de Henry James en su memorable relato La figura de la alfombra, Hesse nos describe, con una prosa de alto contenido magnético, la compleja trama de tejidos que configuran el tremendo y siniestro tapiz de las crueldades del siglo XX.» Según Antoni, Demonio nos muestra la crueldad humana «de una manera mucho más inteligible y, al hacerlo desde la literatura, más bella

 

 

El pasado 6 de abril apareció en el apartado de Libros de la sección de Cultura del diario La Razón el comentario "Las profundas raíces del mal", en el que Diego Gándara se refiere a Thierry como «la nueva estrella de las letras francesas.» Según Diego, «Demonio, que se desenvuelve en varios géneros, es una estampa atroz de la presencia del mal como motor de la Historia, pero en cuyos intersticios aún pueden oírse, las voces que el tiempo no ha podido acallar

 

 

¿Os animáis a acompañar al periodista Pierre Rotko en su «bajada a los infiernos», a lo largo de la cual intentará encontrar el rastro oculto de sus antepasados Franz y Elena que desaparecieron en la ciudad soviética de Stavropol durante la invasión nazi? Si decidís hacerlo, os recomendamos ir con cuidado porque el mal y la crueldad os estarán acechando a la vuelta de cada página.

[ Texto Completo ]

[ 0 Comentarios ]

Publicado en Nefelibata, Demonio, Thierry Hesse, Novela el 10 de mayo de 2011 a las 09:00.

«El juego De Niro es una novela de amor y de amistad cuya frialdad asusta», según el Culturas/s de La Vanguardia

El pasado miércoles 6 de abril en el suplemento Culturas/s del diario La Vanguardia apareció un agudo comentario sobre El juego De Niro, de Rawi Hage -de quien hace poco también publicamos la novela El ladrón de intimidades-. El comentario cuya autora es Ada Castells lleva como título "Vitalismo en plena guerra" y empieza llamando la atención sobre el conflicto armado en el que se encuentran los orígenes de la historia que se cuenta en El juego De Niro, que es el detonante que da inicio al desarrollo de la acción de la novela.

 

Tras hacer un esbozo de la situación que se vivía durante la guerra «en el hervidero humano de la ciudad de Beirut» y presentar tanto a George como a Basssam a partir de las decisiones que tomó cada uno para hacer realidad sus sueños, Ada resume en unas pocas palabras la esencia del planteamiento alrededor del cual se desarrolla el argumento de El juego De Niro:

 

«En esta novela todos se la juegan y el verbo no es metafórico: toda su existencia parece un juego de rol. Lo perverso es que las balas no son de pintura sino que matan

 

 

 

A continuación Ada hace la siguiente observación en relación con el ritmo narrativo de El juego De Niro:

 

«La novela avanza a un ritmo trepidante y, sin que sirva de precedente, este adjetivo es aquí un auténtico elogio. Fluye con la fuerza de la juventud de los protagonistas, que se desplazan en motocicleta, esquivando peligros entre trincheras nada claras, desafiando las balas perdidas

 

Además de destacar la fuerza y la fluidez del relato desde el punto de vista narrativo, Ada llama la atención sobre otro aspecto de la escritura de la novela que hace referencia al momento en el que «el narrador se deja ir y da paso a la poesía, al surrealismo y a la descripción del paisaje sin tópicos

 

Ada también expresa su punto de vista rotundo y contundente con respecto a El juego De Niro:

 

«La gran brutalidad y acierto de la novela de Rawi Hage es que no dramatiza con lágrima fácil, a pesar de las bombas, las torturas y las pérdidas de los seres amados. Es una novela de amor y de amistad y, por contraste, de una frialdad que asusta

 

Para terminar su comentario Ada establece un vínculo entre la historia que cuenta Rawi en esta novela y los levantamientos populares que están teniendo lugar desde hace unos meses en el mundo árabe cuando afirma que los jóvenes protagonistas de El juego De Niro «podrían hacer la revolución, si se lo propusieran. Por esto, estos personajes de papel recuerdan tanto a los hijos de la ira de las revueltas árabes. Unos y otros ya no tienen miedo

 

Con el comentario "Vitalismo en plena guerra" como pretexto, nuevamente os invitamos a que os metáis durante un rato en el delirante juego De Niro -os garantizamos emociones fuertes-.

[ Texto Completo ]

[ 0 Comentarios ]

Publicado en Novela, El juego De Niro, Nefelibata, Rawi Hage el 19 de abril de 2011 a las 10:45.

Rawi Hage nos presenta a un ladrón de intimidades

Acaba de salir El ladrón de intimidades, la segunda novela del escritor libanés Rawi Hage que publicamos en Duomo Ediciones -anteriormente ya habíamos publicado El juego De Niro-.

 

 

Mientras recorre andando las calles de Montreal el protagonista y narrador de El ladrón de intimidades piensa en Shoreh, la hermosa bailarina iraní por quien haría cualquier cosa pero que en este momento no quiere entablar una relación seria con nadie. Este inmigrante que ha vivido la guerra y la violencia doméstica en su país de origen tiene la curiosa costumbre de entrar en cuartos en penumbra para robar el calor abandonado entre las sábanas de una cama sin hacer o la huella de unos labios pintados de rojo en una taza de café.

 

A través de las sesiones de asesoramiento terapéutico con la atractiva doctora Geneviève a las que se ve obligado a asistir nos enteramos de una buena parte de las cosas que sabemos acerca de este personaje, entre ellas que en algún momento de desesperación intentó suicidarse y que su hermana fue asesinada.

 

Os dejamos algunos comentarios que han aparecido en la prensa especializada anglosajona con respecto tanto a El ladrón de intimidades como a la escritura de Rawi:

 

«Hage escribe con lucidez sobre la vida oculta en las ciudades modernas.» The Times.

 

«Aguda y divertida... juguetona y erótica.» The New York Times.

 

«La mayoría de los escritores son o bien estilistas o buenos constructores de tramas. Rawi Hage es claramente las dos cosas.» The Guardian.

 

Aprovechamos la ocasión para compartir con vosotros un vídeo en el que podéis ver a Rawi leyendo en voz alta un fragmento de El ladrón de intimidades en la Biblioteca pública Runnymede de Toronto.

 

 

De la mano de la escritura de Rawi os invitamos a conocer a este ladrón de intimidades y a descubrir sus secretos más íntimos.

[ Texto Completo ]

[ 0 Comentarios ]

Publicado en Novela, El ladrón de intimidades, Nefelibata, Rawi Hage el 5 de abril de 2011 a las 08:30.

«Mi protagonista siempre se confiesa pero no siempre es honesto», dice Joanne Harris sobre chicodeojosazules en El Mundo

Hace unas semanas os presentábamos Chico de ojos azules, la novela de Joanne Harris que recientemente publicamos en Duomo Ediciones. El pasado lunes 28 de marzo el diario El Mundo publicó en en su sección de Cultura una breve entrevista a Joanne cuyo título es "Joanne Harris: 'El crimen perfecto aún no se ha hecho. Es como la novela perfecta'".

 

 

En la entrevista que Álvaro Cortina le hizo Joanne presenta Chico de ojos azules en sus particulares términos:

 

«A veces las novelas son piezas de tejidos, o piezas de comida, con ingredientes determinados. Otras veces, escribir es andar en los bosques. Ésta ha sido más complicada de lo que pensaba, es un puzle. Un cubo de Rubik

 

Álvaro describe el argumento, la estructura y el estilo de Chico de ojos azules diciendo que «ya se sabe que en Internet hay muchos espíritus pasionales pululando. También los hay criminales. La fecha y hora del 'post', el "estado de ánimo" ("impenitente", "bajo", "cáustico") y el "Estoy escuchando" (grupos de rock) son el formato inicial de cada capítulo de esta extraña novela epistolar new age.»

 

A continuación Joanne expresa a partir de su propia experiencia su punto de vista acerca de lo que hoy en día significa Internet como punto de encuentro y de socialización para un creciente número de personas, muchas de ellas solitarias e inseguras. Al respecto dice Joanne:

 

«Creo que este fenómeno está muy presente en nuestra sociedad. Hay comunidades virtuales, ha habido muchos cambios en los últimos años. Muchas veces, la gente que vive en lugares abarrotados tiene más facilidad en conocer gente 'online'. Es interesante, porque muchos se crean una identidad alternativa. Yo misma me metí en una comunidad de este tipo, y después desaparecí. Y también envié ficciones a mis amigos virtuales, como el personaje, B B. ('chicodeojosazules') en esta novela.»

 

Os invitamos a descubrir de la mano de Joanne el pasado y la vida criminal imaginaria del protagonista de esta historia que nos llevan a conocer de manera minuciosa las profundas verdades suyas y de su entorno más cercano.

[ Texto Completo ]

[ 0 Comentarios ]

Publicado en Chico de ojos azules, Joanne Harris, Nefelibata, Novela el 1 de abril de 2011 a las 09:30.

Ya está en librerías Un hombre llamado Lobo, de Oliverio Coelho

En Duomo Ediciones publicamos recientemente Un hombre llamado Lobo, la novela del escritor argentino Oliverio Coelho que aborda los nefastos efectos de las dos décadas más trágicas de la historia reciente de Argentina -los 1970 y 1990- en el interior de una familia.

 

 

Tras ser abandonado por su esposa Estela y su hijo Iván, Silvio Lobo renuncia a todo y contrata los servicios del detective privado Marcusse que está obsesionado con la mística del azar y que lo acompañará en la búsqueda de ese futuro perdido en el que de repente se ha convertido su familia.

 

Silvio y Marcusse emprenden un viaje iniciático siguiendo el rastro de Estela que los empujará hacia el último pueblo de la pampa, donde la sociedad todavía parece regida por los códigos de la dictadura.

 

Por otro lado, veinte años después Iván emprenderá la búsqueda de su padre tras recibir una extraña visita.

 

 

Vale la pena recordar que Oliverio Coelho es uno de los autores incluidos en el número especial de "Los mejores narradores jóvenes en español" de Granta.

 

Aprovechamos la ocasión para invitaros a la presentación de Un hombre llamado Lobo, que tendrá lugar el próximo miércoles 23 de marzo en la librería + bernat de Barcelona. La presentación de Un hombre llamado Lobo correrá por cuenta de Santiago Roncagliolo y contará con la presencia de Valerie Miles, editora de Duomo Ediciones y coeditora de Granta en Español junto con Aurelio Major.

 

 

A continuación os dejamos las coordenadas de este evento:

 

Día: miércoles 23 de marzo de 2011

Hora: 19.30h

Lugar: Librería + bernat. C/ Buenos Aires, 6 - 8. 08029, Barcelona

 

Si estaréis en Barcelona el próximo miércoles 23 de marzo y buscáis un plan interesante y agradable para el  final de la tarde, no dudéis en pasar por la presentación de Un hombre llamado Lobo en la librería + bernat.

 

¡Allí os esperamos!

[ Texto Completo ]

[ 0 Comentarios ]

Publicado en Nefelibata, Un hombre llamado Lobo, Oliverio Coelho, Novela el 15 de marzo de 2011 a las 08:30.

Demonio es una bajada a los infiernos de la violencia del siglo XX: ABC Cultural

En la edición del domingo 27 de febrero del suplemento ABC Cultural apareció un comentario acerca de Demonio, la novela del escritor francés Thierry Hesse que publicamos el mes pasado en Duomo Ediciones. En su comentario cuyo título es "El observador anestesiado" Mercedes Monmany presenta así al protagonista de Demonio:

 

«Paul Rotko es un corresponsal de prensa, especializado en conflictos y desastres naturales, actualmente inmerso en una crisis de identidad emocional. Sufre de un mal del que están aquejados muchos de los que están siempre en primera línea. Es «un observador anestesiado», incapaz de manifestar compasión por las mujeres violadas en las aldeas de África o de mostrar apenas sorpresa por los ejércitos de niños asesinos de Sierra Leona o Liberia.»

 

 

A continuación Mercedes hace referencia a algunos de los trágicos y crueles episodios de la historia del siglo XX con los que termina relacionándose Paul Rotko en su denominada «bajada a los infiernos»:

 

«Si en dos años, entre 1936 y 1938, durante las famosas purgas, se detuvo, interrogó, torturó y condenó a entre dos y tres millones de hombres y mujeres en la Rusia de Stalin, del 29 al 30 de septiembre de 1941, 33.771 judíos serían asesinados en pocas horas en Babi Yar, Ucrania, por las tropas nazis de los Einsatzgruppen.»

 

Mercedes además muestra que la «bajada a los infiernos» de Paul Rotko también pasa por la manera como esta violencia a gran escala termina siendo una pieza fundamental de la historia de su familia y, por lo tanto, de la suya propia:

 

«Rotko se lanza a recomponer una historia íntima de desaparecidos en esos años, que le atañe muy de cerca. Su padre acaba de suicidarse. Antes, le ha desvelado lo que sabía de Franz y Elena, sus abuelos. Ambos desaparecieron en Stavropol, ciudad del Norte del Cáucaso, durante la Operación Barbarroja, la invasión relámpago que Hitler había preparado para Rusia. Solo el pequeño Lev, de once años, logró salvarse.»

 

Para terminar su comentario Mercedes expresa una apreciación personal con respecto a Demonio en la que llama la atención sobre algunos aspectos técnicos y argumentales de la novela que merecen ser destacados:

 

«Apasionante novela o tapiz, de una gran ambición y extensión geográfica, con innumerables personajes, reales o imaginarios, que hacen su aparición a lo largo de la trama (desde Putin y Bush a Bulgákov, Joseph Roth, o Hannah Arendt), Demonio mantiene la ambigüedad del género. Con la apariencia a ratos de un ensayo sobre el estalinismo y el Holocausto, o de un reportaje vivido en directo sobre la guerra de Chechenia, también en la obra hallan un lugar emocionante y perturbador personajes de ficción que luchan por recuperar una voz e identidad perdidas, un rastro humano que los rescate del olvido. Un vasto y laberíntico contenedor donde su autor ha reconstruido una posible historia de las víctimas tantas veces anónimas durante esa era de la violencia que fue el pasado siglo XX.»

 

En Demonio encontraréis algunas claves para conocer y comprender una parte del lado más  trágico y nefasto de la historia del siglo pasado, cuyos violentos episodios con toda seguridad seguirán vivos en la memoria de la humanidad durante muchos años más.

[ Texto Completo ]

[ 0 Comentarios ]

Publicado en Nefelibata, Demonio, Thierry Hesse, Novela el 3 de marzo de 2011 a las 13:00.

Historias de villanos en la Web: la delgada línea entre la realidad y la ficción

Entre las novedades de Duomo Ediciones para la primera mitad de 2011 también se encuentra la novela Chico de ojos azules, de la escritora inglesa Joanne Harris.

 

 

B.B., el protagonista de Chico de ojos azules, es un hombre de alrededor de cuarenta años que todavía vive con su madre. Como B.B. no tiene amigos, toda su vida social tiene lugar en una comunidad Web llamada badsguyrock donde se reúnen los seguidores de los villanos de ficción de todo el mundo y en la que bajo el seudónimo chicoojosazules comparte con sus miembros los siniestros relatos que escribe. En los relatos de B.B. la ficción comienza a confundirse lentamente con la realidad porque en ellos termina contando su propia historia.

 

Una de las personas que forman parte del círculo íntimo de B.B. en badsguyrock es Albertina, con quien el protagonista de esta historia comparte un pasado tormentoso. Sin embargo, ni chicoojosazules ni Albertina son en realidad lo que parecen. Todo lo que hay alrededor de chicoojosazules son las huellas tanto de una familia disfuncional y perturbada como de sus relaciones conflictivas con su madre y sus hermanos.

 

Joanne describe en los siguientes términos sus motivaciones para escribir Chico de ojos azules así como algunos aspectos del proceso de escritura de esta novela:

 

«Comencé a escribir esta historia hace tres años. Sólo tenía el argumento, algunos fragmentos y la voz del narrador. Yo no estaba pasando por un buen momento y mi impulso hacia la escritura se desvanecía. Me di cuenta de que no quería escribir, y de que pasaba horas enteras conectada al ordenador, navegando en Internet, buscando mil maneras de evadirme de la realidad. Hice muchos amigos en la Red utilizando un seudónimo, escribí mucha fanfic y comencé a interesarme bastante en la manera en que la gente interactuaba en el mundo virtual: las comunidades que crean, aquellas a las que se unen y la manera que escogen para retratarse a sí mismos. Comprendí que las pequeñas comunidades que siempre había recreado en mi escritura también existían en el mundo virtual, con las mismas pandillas de inadaptados, mentirosos, cotillas, exhibicionistas y matones, tal como ocurre en el mundo "real". Comprendí, también, que las personas comienzan a depender emocionalmente de estas comunidades a pesar de que, desde el principio, nunca saben si quien está al otro lado es realmente quien dice ser.»

 

Si os interesa saber más acerca de Chico de ojos azules y de la obra de Joanne en general, os invitamos a visitar la página Web oficial de la autora.

[ Texto Completo ]

[ 0 Comentarios ]

Publicado en Chico de ojos azules, Joanne Harris, Nefelibata, Novela el 17 de febrero de 2011 a las 09:45.

«En El antólogo hay una mezcla de chispa y brillantez», según la revista Qué leer

El antólogo sigue dando de qué hablar. En esta ocasión ha sido en la revista Qué leer, que ha publicado un comentario de Cecilia Blanco Pascual sobre esta novela de Nicholson Baker. Tras hace una breve presentación del planteamiento alrededor del cual se articula el argumento de El antólogo, Cecilia hace una apreciación con respecto a la comedia como género literario. Al respecto dice Cecilia en su comentario:

 

«Hay algo perverso en el género de la comedia. Lo dijo tiempo atrás el venerable Jorge de Umberto Eco en una abadía cuyo nombre sigue pareciendo, todavía hoy, "más piadoso y prudente omitir". Y no es que crea, como aquel expeditivo monje, que la risa deforma las facciones ni que debamos polemizar sobre si Jesucristo rió o no rió, sino que, según demuestra la experiencia, la comedia es capaz de hacer un sádico del más inocente y bienintencionado de los lectores.»

 

 

A continuación Cecilia se refiere al poeta Paul Chowder, protagonista de El antólogo, como un personaje que «despierta una simpatía y ternura sorprendentes, es cierto, pero también nos lleva de carcajada en carcajada mientras, abandonado por su novia y en pleno bloqueo creativo y crisis existencial, sufre absurdos accidentes en el cada vez más maltrecho dedo índice de su diestra.»

 

Cecilia termina su comentario dando su veredicto definitivo con respecto a Paul cuando lo define en los siguientes términos:

 

«Romántico impenitente, charlatán, torpe y, sobre todo, nostálgico paladín de la rima y de las formas tradicionales frente al caballero negro de la Vanguardia, nuestro protagonista y narrador es el héroe absoluto de una novela que, al mérito de su alta improbabilidad en estos tiempos, añade el de su chispa y su brillantez; y el de ser, en fin, un optimista y colorido alegato en favor de todos esos pequeños grandes momentos de los que se nutre la poesía y que conforman, o deberían conformar, una vida.»

 

Si creéis que la poesía debe ocupar un lugar importante en vuestras vidas y sois proclives a la risa ante situaciones tragicómicas, os invitamos a dejaros seducir por el encanto del poeta Paul Chowder. ¿Qué decís, os animáis?

[ Texto Completo ]

[ 0 Comentarios ]

Publicado en Nefelibata, El antólogo, Nicholson Baker, Novela el 14 de febrero de 2011 a las 10:30.

«La idea de El antólogo es encontrar la manera de que converjan la vida y la poesía», afirma Nicholson Baker

En su edición del pasado 25 de diciembre de 2010 el diario El Periódico publicó en su sección de Cultura una entrevista a Nicholson Baker, el autor de El antólogo. En la introducción de la entrevista la periodista Elena Hevia define a Nicholson como «uno de los grandes corredores de fondo de la literatura norteamericana» y a continuación destaca su capacidad «de hacer entretenido el tema más arduo y viceversa, dar profundidad a un asunto tan banal como el sexo telefónico, que planteó en Vox

 

 

En relación con el tema del bloqueo creativo en torno al cual se articula la trama de El antólogo, a partir de su propia experiencia como autor Nicholson hace una declaración reveladora:

 

«El miedo a la página en blanco siempre está al acecho. ¡Hay tantas fuerzas pugnando!: la sensación de que quizá en el fondo no tienes nada que decir y un minuto más tarde, empiezas a pensar en el mundo tan lleno de cosas curiosas. La escritura se produce precisamente entre esas dos tensiones.»

 

Tras referirse a su decisión de hacer que la poesía fuera el hilo conductor de la historia de El antólogo, Nicholson alude a la influencia que ha tenido este género sobre su carrera cuando confiesa que «yo, como escritor, se lo debo todo a la poesía. Aprendí a interesarme por la palabra escrita gracias a las poesías que me leía mi madre.»

 

A continuación Nicholson se refiere a una particularidad del método de trabajo del cual partió el proceso creativo de El antólogo, que ha incidido de manera decisiva sobre el tono, el ritmo y la atmósfera de la novela:

 

«Antes de escribir esta novela, me grabé en una cámara de video mientras hablaba como si estuviera dando una clase. Creo que este sistema le ha dado una particular viveza al texto.»

 

La motivación que hay detrás de El antólogo como obra literaria da cuenta de la manera como Nicholson concibe la literatura y su relación con la vida:

 

«La idea del libro es precisamente encontrar la manera de que converjan la vida y la poesía. La poesía debería ser una parte de nuestra vida cotidiana.»

 

Esperamos que en esta rica conversación entre Elena y Nicholson encontréis bien sea algún motivo para leer El antólogo o bien algunas pistas que os guíen en su lectura.

[ Texto Completo ]

[ 0 Comentarios ]

Publicado en Nefelibata, El antólogo, Nicholson Baker, Novela el 18 de enero de 2011 a las 08:45.

Muerte en Florencia, el regreso del comisario Bordelli de Marco Vichi

Entre las novedades con las que recibimos el año 2011 en Duomo Ediciones también se encuentra  Muerte en Florencia, una de las últimas novelas del escritor italiano Marco Vichi perteneciente a la serie de ese heredero de Marlowe, Carvalho y Montalbano que es el comisario Bordelli. Muerte en Florencia estará disponible en librerías a partir del próximo lunes 24 de enero.

 

 

En Muerte en Florencia el comisario Bordelli investiga la desaparición de un niño llamado Giacomo Pellisari mientras regresaba del colegio durante un día lluvioso. La lluvia no cesa de caer sobre la ciudad y nadie recuerda un otoño tan gris y lluvioso.El nivel de las aguas del Arno sigue creciendo y el 4 de noviembre por la noche las corrientes del río inundan Florencia. Aunque teme que las inundaciones le impidan continuar con sus investigaciones sobre la desaparición de Giacomo y que su crimen quede impune, Bordelli persiste en sus pesquisas para resolver el caso y en la búsqueda de la mujer de quien se ha enamorado.

 

Marco estará en la edición de 2011 del festival de literatura policíaca BCNegra, que tendrá lugar en Barcelona entre los próximos lunes 31 de enero y sábado 5 de febrero.Ya os daremos toda la información sobre la visita de Marco a Barcelona para que los que estéis por esos días en la ciudad vayáis a conocerlo si os animáis.

 

Si os interesa saber más acerca de Marco y de su obra, os invitamos a visitar su página Web oficial.

 

[ Texto Completo ]

[ 0 Comentarios ]

Publicado en Nefelibata, Muerte en Florencia, Marco Vichi, Novela, Novela negra el 17 de enero de 2011 a las 10:00.

«Artefactos importantes es un catálogo ilustrado del desamor (en 300 objetos)»: Qué leer

En su presente edición la revista Qué leer ha publicado un comentario sobre Artefactos importantes, que define esta novela de Leanne Shapton como un «catálogo ilustrado del desamor (en 300 objetos)

 

 

El comentario de Álex Vicente empieza con una valoración positiva y contundente de la novela:

 

«Con Artefactos importantes (Duomo), la canadiense Leanne Shapton ha inventado la novela en forma de catálogo de subastas. La autora explora la historia de una pareja en crisis a través de sus posesiones más inservibles. Entre la fotonovela y el arte conceptual, el libro ha seducido a Brad Pitt y Natalie Portman, que protagonizarán su adaptación cinematográfica

 

En su comentario Álex recoge, además, algunas opiniones de Leanne, quien afirma que «se puede adivinar la personalidad de alguien a través de los objetos que acumula. Conservo cientos de cosas y les doy un gran valor, pese a que no tengan ninguno. Tengo hasta un pedazo de tronco de árbol que me regaló un ex novio

 

Álex destaca las que Leanne considera las dos grandes influencias sobre su obra: el argumento de la película Annie Hall y la serie fotográfica All the clothes of a woman, del artista alemán Hans-Peter Feldmann.

 

Ya os iremos informando acerca de los comentarios que siga suscitando Artefactos importantes y del proyecto de rodaje de su adaptación cinematográfica.

[ Texto Completo ]

[ 0 Comentarios ]

Publicado en Artefactos importantes, Leanne Shapton, Novela, Ilustración el 29 de diciembre de 2010 a las 13:45.

Desenterrar la historia en compañía del demonio

Otra de las novedades con las que recibiremos el año 2011 en Duomo Ediciones es la novela Demonio, del escritor francés Thierry Hesse.

 

 

En la mente del joven periodista Pierre Rotko retumban los nombres de Franz y Elena, sus antepasados que tuvieron un trágico final a manos de los nazisPierre desenterrará esta historia amarga de entre las tinieblas de una guerra, las explosiones y la angustia de las familias con la única compañía de su propio demonio apostado en la penumbra del pasado.

 

Queremos compartir con vosotros algunos de los comentarios que la prensa especializada francesa ha hecho con respecto a Demonio:

 

«Una voz llena de fuerza y convicción que permite entrever el dibujo escondido en el tapiz de la Historia.» Le Monde

«Thierry Hesse da una dimensión humana a los hechos históricos y renueva así el milagro de la escritura.» Le Magazine Littéraire

«Esta novela es una de las más impresionantes propuestas de los últimos tiempos.» Lire

 

A partir del 7 de febrero de 2011 podréis encontrar en las librerías esta novela que desvela datos desconocidos de los nazis en la Unión Soviética y que os cautivará si os habéis visto atrapados en la lectura de la obra de Irène Némirovsky, Jonathan Littell y Vasili Grossman.

[ Texto Completo ]

[ 0 Comentarios ]

Publicado en Nefelibata, Demonio, Thierry Hesse, Novela el 28 de diciembre de 2010 a las 09:45.

Los secretos que se pueden descubrir en una habitación iluminada

En Duomo Ediciones recibimos esta temporada navideña terminando de preparar nuestras novedades de los primeros meses del año 2011, que os iremos presentando durante las semanas que vienen.

 

Hoy os queremos presentar Una habitación iluminada, la tercera novela del joven escritor sudafricano Richard Mason que llegará a las librerías el próximo 17 de enero.

 

 

Una habitación iluminada cuenta la historia de Joan McAllister, una pianista profesional que dejó su carrera cuando nacieron sus hijos. Joan y su hija Eloise han tomado una decisión que resulta difícil y molesta para las dos: buscar una residencia para que Joan se instale. Eloise no puede hacerse cargo de su madre porque su trabajo en el comercio de valores la absorbe totalmente. Antes de ingresar en la residencia Joan hace con Eloise un viaje a Sudáfrica, su país natal. Durante este viaje al pasado Joan compartirá con su hija algunos secretos importantes de su vida, lo cual les permite a ambas estrechar sus lazos al mismo tiempo que enriquece e ilumina la existencia de Eloise mediante el descubrimiento de la verdadera personalidad de su madre.

 

Aprovechamos la ocasión para compartir con vosotros el siguiente vídeo en el que además de reflexionar acerca del oficio de escribir ficción, Richard habla acerca de Una habitación iluminada refiriéndose a las relaciones familiares, presentando los personajes principales de su historia, describiendo las circunstancias en las que se enmarcan sus vidas así como las crisis por las que atraviesan y explicando tanto el origen de esta novela como las motivaciones que lo llevaron a escribirla:

 

 

Si os interesa saber más acerca de Richard y de su trabajo, os invitamos a visitar su página Web oficial.

 

 

[ Texto Completo ]

[ 0 Comentarios ]

Publicado en Nefelibata, Una habitación iluminada, Richard Mason, Novela el 15 de diciembre de 2010 a las 13:30.

Anita Nair visitará España con motivo de la publicación de Lecciones de olvido

La escritora india Anita Nair visitará España entre los próximos días martes 30 de noviembre y jueves 2 de diciembre con el propósito de presentar su novela Lecciones de olvido, publicada recientemente por Duomo Ediciones.

 

Anita, de quien anteriormente ya habíamos publicado Mitos mágicos de la India, estará en Madrid y Valladolid presentando Lecciones de olvido, concediendo entrevistas a los medios de comunicación que deseen conversar con ella, firmando ejemplares de sus libros y dando una conferencia.

 

 

A continuación os presentamos las coordenadas de los eventos en los que participará Anita:

 

Madrid

Martes 30 de noviembre:

- Entrevistas: Hotel Vincci Soho
(C/Prado, 18)

- 19:00h Presentación: Casa Asia
(Palacio de Miraflores. Carrera de San Jerónimo, 15)


Miércoles 01 de diciembre:

- Entrevistas: Casa Asia
(Palacio de Miraflores. Carrera de San Jerónimo, 15)

 

Valladolid

Miércoles 01 de diciembre:

- 18:00h Firma de ejemplares: librería Oletvm
(C/ Teresa Gil, 12)

- 19:00h Presentación y firma de ejemplares: Casa de la India
(C/ Puente Colgante, 13)

Jueves 02 de diciembre:

12:00h Conferencia: Universidad de Valladolid
(Salón de Grados, Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Valladolid, Plaza del Campus Universitario)

 

Estos eventos se harán con la colaboración tanto de Casa Asia como de Casa de la India y contarán con la participación de la Universidad de Valladolid, del Centro de Estudios de Asia (CEA) adscrito a ésta y de la librería Oletvm.

 

 

Para concertar entrevistas con Anita, por favor contactar con Laia Salvat:

 

Teléfono: 93.181.01.52

e-mail: laia.salvat@duomoediciones.com

 

Si queréis saber más acerca de Lecciones de olvido y de la acogida que esta novela ha tenido entre la crítica, os recomendamos leer las siguientes entradas que anteriormente hemos publicado al respecto en la página Web de Duomo Ediciones:

 

- "Anita Nair nos trae algunas lecciones de olvido"

- "«El primer paso para el perdón es olvidar»: entrevista a Anita Nair en Qué leer"

- "«La alegría y el amor vuelven inocuos la capacidad devastadora de lo impredecible»: sobre Lecciones de olvido en Babelia"

 

[ Texto Completo ]

[ 0 Comentarios ]

Publicado en Nefelibata, Lecciones de olvido, Anita Nair, Novela, Mitos mágicos de la India el 19 de noviembre de 2010 a las 12:15.

La historia de un romance narrada a través de una serie de artefactos importantes

Desde el 1 de noviembre está en librerías Artefactos importantes, la novela ilustrada de Leanne Shapton que narra la historia de un romance fallido a través de un catálogo de subastas.

 

 

Los catálogos de subastas pueden decir mucho sobre las pasiones, las vanidades y el sentido estético de las personas. En Artefactos importantes nos encontramos con un particular catálogo que reúne en un lote de 325 objetos lo que quedó de la relación entre la crítica gastronómica Lenore Doolan y el fotógrafo Harold Morris: joyas, piezas de arte, muebles, pijamas, libros de bolsillo, fotos, sombreros, zapatos y hasta notas sueltas escritas a mano.

 

 

A través de este singular conjunto de efectos personales conocemos cómo a lo largo de cuatro años nace, florece y se marchita el amor entre Lenore y Harold.

 

El catálogo de esta particular subasta incluye la descripción detallada, la procedencia y la fecha de adquisición de cada uno de los artículos a través de los que conocemos la historia de la relación de Lenore y Harold. Los daños o defectos que tiene cada objeto son descritos con exactitud con el objetivo de no engañar a los clientes (perdón, a los lectores).

 

Nadie mejor que Leanne para presentar Artefactos importantes en sus propias palabras:

 

«Artefactos importantes habla esencialmente acerca del valor sentimental que le damos a las cosas. El mensaje que busco transmitir es que cada cosa tiene su historia

 

 

Aprovechamos la ocasión para compartir con vosotros el siguiente vídeo en el que Leanne no sólo hace un recorrido a través de los recovecos más íntimos de la historia de amor de Lenore y Harold, sino que también desvela esa particular forma de concebir la relación con los objetos en la que se encuentra el origen de Artefactos importantes:

 

 

Entre los comentarios que distintos autores han hecho acerca de Artefactos importantes queremos destacar tres que nos han llamado la atención:

 

«La tarea resulta desalentadora: enfocar la ruptura de una relación de una manera nueva. Y pese a tenerlo todo en contra, Leanne Shapton lo consigue con este libro tan romántico y erudito.» / Dave Eggers, autor de Qué es el qué.

«El libro de Leanne Shapton es espléndido, sensacional. Me ha vuelto loca. Es como la vida misma. Oh, amor. Oh, desesperanza. ¡Oh, saleros robados!» / Maira Kalman, autora de The Principles Of Uncertainty.

«Cada vez que cae en mis manos algo de Leanne Shapton, ya sea una ilustración o sus libros de madera, me siento como si hubiera encontrado un tesoro escondido. Qué buena idea la de crear un catálogo de subastas. Es tan original... Y los objetos son tan perfectos y están tan bien dispuestos... Shapton ha pensado en todos los detalles. Estoy verdaderamente celosa.» / Amy Sedaris, autora de I Like You: Hospitality Under The Influence.

 

Si antes o después de leer Artefactos importantes os interesa saber más acerca de Leanne y de su trabajo, os invitamos a visitar su página Web oficial.

[ Texto Completo ]

[ 0 Comentarios ]

Publicado en Artefactos importantes, Leanne Shapton, Novela, Ilustración el 16 de noviembre de 2010 a las 09:00.

«La alegría y el amor vuelven inocuos la capacidad devastadora de lo impredecible»: sobre Lecciones de olvido en Babelia

En la edición del pasado sábado 2 de octubre del suplemento Babelia del diario El País apareció un agudo comentario sobre Lecciones de olvido, la novela de Anita Nair que recientemente publicamos en Duomo Ediciones.

 

 

El comentario de Jesús Aguado empieza señalando acertadamente el punto de partida de Lecciones de olvido:

 

«Una vida perfecta puede desmoronarse en cuestión de segundos. Basta con que el ciclón que lleva dentro, el ciclón que define cualquier vida, se desate de pronto y le arrastre a uno al abismo que también es.»

 

Jesús llama la atención sobre la manera como ciertos elementos naturales sirven desde un punto de vista metafórico y literal como motivo narrativo en el planteamiento y el desarrollo del argumento de la novela.

 

«Es con estos elementos naturales [las nubes, el ojo ciego del huracán, el viento], traducidos a situaciones y estados de ánimo, con los que tienen que enfrentarse Meera, esposa de un alto ejecutivo y autora de guías para que las otras esposas de altos ejecutivos sepan cómo tienen que recibir en sus casas o cómo comportarse en una fiesta organizada por las empresas de sus maridos, o Kitcha, profesor de Meteorología en una universidad norteamericana, cuando ambos, de la noche a la mañana, dejen de sentir el suelo bajo sus pies y se vean zarandeados por furiosas tormentas no anunciadas.»

 

En el comentario también se destacan algunos de los referentes culturales a los que recurre Anita para que sus personajes tengan a la mano las herramientas necesarias para ir «aprendiendo a recomponerse»: William Blake, John Keats, Sylvia Plath, Leonard Cohen o la mitología griega.

 

Quizás tras leer Lecciones de olvido descubráis por qué la alegría y el amor son «las únicas potencias que vuelven inocuos la capacidad devastadora de lo impredecible.»

 

¿Os animáis a descubrir las misteriosas razones en las que se fundamenta esta premisa?

[ Texto Completo ]

[ 0 Comentarios ]

Publicado en Nefelibata, Lecciones de olvido, Anita Nair, Novela el 7 de octubre de 2010 a las 09:45.

Las tribulaciones de un antólogo según Nicholson Baker

Hoy os queremos presentar otra de las novedades de Duomo ediciones para este otoño. Se trata de la novela El antólogo, cuyo autor es el renombrado escritor estadounidense Nicholson Baker y que está en librerías desde el pasado 20 de septiembre.

 

 

El antólogo cuenta la historia del poeta Paul Chowder, quien cada día acude al granero que le sirve como estudio con el firme propósito de escribir la introducción de una antología poética. Paul es afable, taciturno, introspectivo, terco y encantador y seguramente conseguiría su objetivo si en lugar de distraerse lavando a su perro, recogiendo arándanos, pintando casas, lastimándose los dedos o quejándose de sus penas se pusiera a ello.

 

Pero Paul está bloqueado: es presa de una falta de voluntad y de energía que está acabando con él, se siente solo desde que su pareja lo dejó, se cree incapaz de asumir una vida consagrada a la academia y tiene la convicción de que su carrera literaria es un fiasco. Ni las presiones de su editor ni la esperanza de que cumplir el compromiso que ha adquirido con éste le permita recuperar al amor de su vida son suficientes para que Paul consiga terminar la introducción de la antología.

 

Desde su publicación en Estados Unidos en 2009 El antólogo ha gozado de una excelente acogida entre la crítica anglosajona. A continuación compartimos con vosotros algunos de los comentarios con respecto a esta novela que han aparecido en la prensa tanto estadounidense como británica:

 

«Nicholson Baker ha escrito una novela sobre poesía, que es realmente sobre poesía -perceptiva y apasionada como una obra de ficción y como una representación del tipo de reflexión que hacen los lectores de poesía.» David Orr, The New York Times.

 

«Disfrutad la intensidad de este libro. No rompáis su embrujo. Compartid la felicidad que obtiene Paul de sus versos preferidos. Recordad sus ideas como si os las hubiera dicho en un salón de clase, porque es posible. Un ensayo, dice Paul, es como un vaso con agua, pero, si dejas caer unas gotas caen sobre una sartén ardiendo... entonces, ya tenéis un poema.» Janet Maslin, The Guardian.

 

«Chowder se alegra de haber superado la era del verso libre, pues una era nueva se abre camino, y la antología que está preparando es un presagio. Paul nos puede parecer divertido, y ésta una novela cómica, pero tendríamos que tomarnos muy en serio sus ideas.» Michael Schmidt, The Independent.

 

Manuel Rodríguez Rivero, por su parte, ha hecho un comentario acerca de El antólogo en la entrega del pasado sábado 25 de septiembre de su columna "Sillón de orejas", que aparece en el  suplemento Babelia del diario El País. Con respecto a El antólogo dice Manuel:

 

«Ahora Duomo publica El antólogo, una insólita novela repleta de humor y tierna ironía cuyo protagonista es un poeta bloqueado (y abandonado por su novia) que intenta escribir un prólogo para una antología de poesía (rimada; los originales figuran en apéndice). Repleta de homenajes y referencias (de Chaucer a Simic), la novela sortea con éxito la enorme dificultad de contar la historia de amor del narrador (y del propio Baker) con la poesía en lengua inglesa. The New York Times la incluyó entre las mejores ficciones de 2009

 

 

Por otro lado, en su edición del 21 de octubre el ABC Cultural publicó un comentario de Rodrigo Fresán sobre El antólogo titulado "Golpes y versos". En su comentario el escritor argentino suscribe la tesis de que Nicholson Baker es «el eslabón perdido entre John Updike y David Foster Wallace». Tras afirmar que «si había alguien capaz de escribir la Gran Novela Sobre La Poesía, ese alguien es Nicholson Baker», Rodrigo define su novela con las siguientes palabras:

 

«El antólogo es una novela pero, también, es una profunda reflexión, un manual de instrucciones, una sinuosa clase magistral sobre la vida y obra en estrofas, y hasta un poco ortodoxo libro de autoayuda para personas con el corazón roto y expirando pero con la inspiración entera en su cerebro.»

 

La invitación a leer El antólogo que hace Rodrigo en su comentario no podría ser más sugestiva y contundente:

 

«Conozcan entonces al un tanto irritante y quejoso y mediano poeta Paul Chowder -para quien la poesía es "una forma controlada del llanto"- quien intenta, en vano, escribir un prólogo para una antología de rimas (a cambio de 7.000 dólares) mientras trata, más en vano aún, de olvidar a la novia que lo ha abandonado. Y eso es más o menos todo. O no.»

 

 

Tras leer El antólogo comprenderéis por qué en 2009 esta novela fue la sensación del año en Estados Unidos, así como las razones del National Book Critics Circle para darle a Nicholson Baker el premio nacional de la crítica en 2001 y de la revista Vanity Fair para nombrarlo «el mejor escritor de su generación

[ Texto Completo ]

[ 0 Comentarios ]

Publicado en Nefelibata, El antólogo, Nicholson Baker, Novela el 27 de septiembre de 2010 a las 10:15.

Recuerdos de un sabor prohibido

El próximo lunes 4 de octubre llegará a las librerías la novela El sabor prohibido del jengibre, de Jamie Ford.

 

 

El Panamá es un hotel del antiguo barrio japonés de Seattle que ha estado cerrado durante varios años y cuyo nuevo propietario Henry Lee hace un descubrimiento asombroso: el sótano está lleno de objetos que las familias japonesas dejaron abandonados allí antes de ser enviadas a los campos de internamiento estadounidenses durante la Segunda Guerra Mundial.

 

A raíz de su hallazgo Henry Lee emprende un viaje a través del tiempo que más de cuarenta años después le hará recordarse a sí mismo como un niño chino enamorado de Keiko Okabe, una niña estadounidense de padres japoneses. Ahora Henry Lee buscará a ese gran amor de su vida del que fue separado durante el ataque a Pearl Harbor y cuyo recuerdo pervive como un sabor prohibido.

 

La célebre publicación Kirkus Reviews ha definido El sabor prohibido del jengibre de la siguiente manera:

 

«Una novela maravillosa, llena de amor y sentimientos que no sólo recuerda a los lectores uno de los episodios más tristes de la historia de Estados Unidos sino que también sirve de advertencia para que no vuelva a repetirse.»

 

Os recomendamos estar pendientes de la salida de esta conmovedora primera novela de Jamie Ford que gracias al boca a oreja se ha convertido en un fenómeno editorial en distintos países y que hasta el momento se ha traducido a 23 idiomas. A manera de avance os dejamos este book trailer de El sabor prohibido del jengibre que queremos compartir con vosotros:

 

 

Si os interesa conocer más de cerca tanto a Jamie Ford como su obra, os invitamos a visitar su página Web oficial.

[ Texto Completo ]

[ 2 Comentarios ]

Publicado en El sabor prohibido del jengibre, Jamie Ford, Nefelibata, Novela el 21 de septiembre de 2010 a las 10:15.

La libre y apasionada juventud de Te quiero verde

En su último número la revista Qué leer ha publicado un breve comentario titulado "Libre y apasionada juventud" sobre la novela Te quiero verde, de Elaine Dundy.

 

 

Así presenta Anna Pinell esta primera novela de Elaine Dundy:

 

«Te quiero verde, que ahora recupera Duomo, desvela la personalidad de la autora a través de un álter ego, una chica apasionada, pletórica y apegada a la vida. Es ésta una novela de culto que hace viajar al lector hasta principios de la segunda mitad del siglo XX de la mano de una joven decidida a descubrir Europa y, en concreto, a seducir París.»

 

Después de afirmar que «Elaine Dundy ofrece una perspectiva mucho más cercana a nosotros en el tiempo» de las «aventuras y desventuras de jóvenes estadounidenses dispuestas a conocer Europa» que ya recrearon en su momento renombrados autores como Henry James o Edith Wharton, Anna recuerda que «Te quiero verde ha sido descrita por numerosos escritores y críticos como una obra gracioas, divertida y capaz de dibujar una sonrisa en el rostro de cualquiera que coja este libro entre sus manos.»

 

Queremos ver esa misma sonrisa dibujada en vuestros rostros, así que os invitamos a dejaros contagiar de esa libre y apasionada juventud de la que están impregnadas las páginas de Te quiero verde.

[ Texto Completo ]

[ 0 Comentarios ]

Publicado en Te quiero verde, Elaine Dundy, Novela, NYRB el 9 de septiembre de 2010 a las 10:00.

«El primer paso para el perdón es olvidar»: entrevista a Anita Nair en Qué leer

El número de septiembre de la revista Qué leer trae un artículo sobre la escritora india Anita Nair hecho a partir de una entrevista con motivo de la reciente publicación de su novela Lecciones de olvido. Tras llamar la atención sobre el hecho de que «la mayor parte de los autores de la India han estado relegados durante decenios», el artículo de Begoña Piña cuyo título es "Anita Nair. En busca de una nueva mujer india" destaca que esta autora «es una de las primeras que ha vuelto a romper esas barreras internacionales.»

 

 

Según el artículo, en Lecciones de olvido Anita «vuelve a trabajar con los materiales recurrentes de sus libros: la tradición y la denuncia, el retrato emocional y la reivindicación.» En el  artículo se define Lecciones de olvido en los siguientes términos:

 

«La novela es una historia de segundas oportunidades y de perdón, un relato de vidas cruzadas en el que una mujer descubre la posibilidad de una existencia plena, independiente y más feliz. Una metáfora de la situación actual de la mujer en la India.»

 

Begoña también destaca en el artículo la posición vital que según el testimonio de Anita le ha servido a ésta como punto de partida a la hora de emprender la escritura de Lecciones de olvido:

 

«Todas las religiones del mundo nos enseñan que hay que perdonar. Sin embargo, incluso la gente más religiosa fracasa al intentar incorporar eso a sus vidas, probablemente porque ninguna religión nos muestra cuál es el camino hacia ese perdón. Yo reflexioné mucho sobre ello y me di cuenta de que el primer paso para el perdón es olvidar.»

 

 

Durante esta conversación con Anita también se puso sobre la mesa el tema de la marginación de la mujer en la India y del gran negocio que hay allí alrededor de los abortos de mujeres que esperan niñas. Anita explica este truculento fenómeno en sus propias palabras:

 

«Según una encuesta realizada por Naciones Unidas en 2007, cada día hay en la India unos 2.000 abortos de niñas nonatas. A pesar de que es ilegal revelar el sexo de un niño mediante escáneres prenatales, la ley hasta ahora ha sido completamente inútil en este asunto. La preferencia de varones, la práctica de la dote y el sistema de línea paterna son los motivos clave de los abortos de fetos femeninos.»

 

Esperamos que on animéis a leer Lecciones de olvido y que si llegáis a hacerlo os reconozcáis en esta novela que además de reflexionar sobre una serie de problemas a los que debemos enfrentarnos quienes vivimos en estos tiempos tan convulsionados, propone distintos caminos en la búsqueda de respuestas frente a las preguntas que éstos nos suscitan.

[ Texto Completo ]

[ 0 Comentarios ]

Publicado en Nefelibata, Lecciones de olvido, Anita Nair, Novela el 6 de septiembre de 2010 a las 12:30.

En Babelia Javier Aparicio Maydeu define Alondra y Termita como «un prodigio de sensibilidad»

En la edición del pasado sábado 10 de julio del suplemento Babelia apareció un comentario de Javier Aparicio Maydeu acerca de Alondra y Termita, de Jayne Anne Phillips.

 

En su comentario titulado "Del realismo sucio al talento sin etiquetas" Javier se refiere a  Alondra y Termita como una magnífica novela que además de ser finalista del National Book Award es un «prodigio de sensibilidad

 

 

Javier llama la atención sobre la voz de Jayne Anne Phillips como narradora y sobre la versatlidad de su escritura:

 

«La madurez le viene dada a  Alondra y Termita a través de la voluntad de redimir la densa austeridad del realismo sucio en el que jamás quiso militar abriendo las ventanas del relato para que entre en él el aire puro de la poesía y de las voces trenzadas de cada conciencia expresándose libremente en una polifonía que atraviesa los límites del tiempo de la mano de la simultaneidad y la reminiscencia, sin ataduras de narrador intermediario, liberadas a veces en una verbalidad acelerada como la prosa beatnik de Kerouac, y en monólogos tan hermosos como transparentes que proceden, como los saltos en el tiempo y la prosa lírica, de William Faulkner, presente en la novela, cotraducida por cierto por Miguel Martínez-Lage, avezado traductor de ¡Absalón, Absalón!, por los ecos constantes de El ruido y la furia, en el hervidero emocional y moral en el que se debate una familia descompuesta que trae a los Compson a la memoria, en el personaje de Termita -el joven discapacitado y cercano al autismo que refleja el mundo con el mismo espejo roto y el mismo caleidoscopio de imágenes, sonidos, ensueños, sinestesias y significados inconexos con el que lo reflejaron Benjy y los entrañables deficientes mentales de Carson McCullers-, en el retrato desde perspectivas múltiples de una familia desestructurada de los años cincuenta (hijos de distintos padres abandonados por la madre; Alondra, como Caddy, asomándose a la sexualidad y a la vez ejerciendo de madre amantísima de su hermano Termita; insondables secretos de paternidad), y en el protagonismo y la sofisticación de la técnica -transcripción del habla oral, distintos puntos de vista móviles, éckfrasis, narración y diálogos en tiempo real- depurada hasta límites poco comunes en un mercado actual en el que muchas veces la prisa devalúa la prosa.»

 

Finalmente, gracias al compromiso con el que Jayne Anne Phillips asume su vocación de escritora Javier le asigna un lugar en la tradición literaria a la que pertenecen varias de las voces más destacadas de la narrativa femenina estadounidense. Al respecto dice Javier:

 

«Jayne Anne Phillips se sienta ante el mismo escritorio en el que trabajan McCullers, Duras, Munro, Ginzburg o Lorrie Moore, comprometida como ellas con el sagrado oficio de escribir.»

 

Javier cierra su comentario diciendo que «Alondra y Termita es una novela inmensa, que los manuales de narrativa contemporánea le vayan buscando un sitio de privilegio.»

 

Si queréis saber si Javier está en lo cierto o no, tendréis que comprobarlo por vosotros mismos. ¿Os animáis?

[ Texto Completo ]

[ 0 Comentarios ]

Publicado en Nefelibata, Novela, Alondra y Termita, Jayne Anne Phillips el 27 de julio de 2010 a las 16:00.

Hablando sobre Sophie Hannah a raíz de su visita a Gijón

Como os comentamos hace unos días, la semana pasada Sophie Hannah asistió a la Semana Negra de Gijón para participar  junto a Èlia Barceló en el evento "Charlando con Sophie Hannah".

 

A propósito de la visita de Sophie a Gijón, el pasado 13 de julio apareció en la sección Culturas del diario Público un reportaje sobre esta importante autora de Duomo ediciones titulado "Fría como Agatha Christie".

 

 

Así se introduce en el reportaje la escritura de Sophie:

 

«Sophie Hannah (Manchester, Inglaterra, 1971) utiliza la escritura como escalpelo para diseccionar a sus personajes. Les saca las vísceras y sus deseos más profundos. Escarba en su mente para averiguar cómo se puede sobrevivir a una violación o al hecho de que te cambien al bebé en el hospital. Así tramó sus dos novelas en español, No es mi hija y la reciente Matar de amor, ambas en Duomo. Y siempre con mucha distancia.»

 

El reportaje también llama la atención sobre el fuerte interés que tiene Sophie por la mente de las personas y sobre su profundo conocimiento del mundo femenino. En palabras de la propia Sophie:

 

«Lo que más me interesa en el mundo es ver cómo actúa la mente de las personas. Hay muchas que acaban trastornadas y que se pasan la vida fingiendo que son normales. Eso es un material enorme para poder escribir.»

 

«Conozco bien la mente femenina, sus obsesiones y cómo exteriorizamos nuestros sentimientos.»

 

Aprovechamos la ocasión para compartir con vosotros algunas fotos de la visita de Sophie a Gijón:

 

 

***

 

 

***

 

 

***

Una vez más os invitamos a descubrir en toda su riqueza y complejidad el intrigante mundo que Sophie construye y recrea en sus novelas.

[ Texto Completo ]

[ 0 Comentarios ]

Publicado en Nefelibata, Novela, Novela negra, Sophien Hannah, Matar de amor, Semana Negra de Gijón el 23 de julio de 2010 a las 15:00.

Novedades

Próximamente

Tres Tristes Tigres